오늘의 학습 목표
•
여행지에서 자주 필요한 요청을 “사진 찍어도 돼요?/지금 체크인 돼요?”처럼 구체적으로 물어볼 수 있다.
•
거절을 들었을 때 “왜 안 돼요?”를 공손하게 확인하고, 해결 방향을 잡을 수 있다.
•
“그럼 다른 방법 있어요?”로 대안을 받아서 바로 선택할 수 있다.
상황별 회화 연습
① 가능한지/되는지 묻기 – 사진/시설 이용 (초급)
[★말하기] 나 : 这里可以拍照吗?
Zhèlǐ kěyǐ pāizhào ma?
→ 여기 사진 찍어도 돼요?
[듣기] 직원 : 可以,不过别用闪光灯。
Kěyǐ, bùguò bié yòng shǎnguāngdēng.
→ 네, 다만 플래시는 쓰지 마세요.
[★말하기] 나 : 好的,我不用闪光灯。
Hǎo de, wǒ bù yòng shǎnguāngdēng.
→ 네, 플래시 안 쓸게요.
비슷한 표현 알기
•
“这里可以 + 동사 + 吗?”만 익히면 사진/화장실/충전/흡연 등 대부분 커버됩니다.
•
직원 답에서 “别…”(하지 마세요)만 잡아도 규칙을 이해한 겁니다.
② 안 되는 이유 묻기 – 체크인/체크아웃 시간 (중급)
[★말하기] 나 : 我现在可以办理入住吗?
Wǒ xiànzài kěyǐ bànlǐ rùzhù ma?
→ 지금 체크인할 수 있을까요?
[듣기] 직원 : 不好意思,现在还不行。
Bù hǎoyìsi, xiànzài hái bùxíng.
→ 죄송한데 지금은 아직 안 돼요.
[★말하기] 나 : 为什么还不行?
Wèishénme hái bùxíng?
→ 왜 아직 안 돼요?
[듣기] 직원 : 因为房间还没打扫好。
Yīnwèi fángjiān hái méi dǎsǎo hǎo.
→ 방 청소가 아직 안 끝났어요.
비슷한 표현 알기
•
호텔 거절 이유는 자주 “房间/打扫/规定/满房” 같은 키워드로 나옵니다.
•
이유 확인 후에는 바로 “那…?”로 시간/대안/짐보관으로 이어가면 흐름이 자연스럽습니다.
③ 다른 방법이 없는지 묻기 – 결제 수단/대안 (중급)
[★말하기] 나 : 我可以用信用卡吗?
Wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma?
→ 신용카드로 결제해도 돼요?
[듣기] 직원 : 不好意思,我们不收信用卡。
Bù hǎoyìsi, wǒmen bù shōu xìnyòngkǎ.
→ 죄송한데 저희는 신용카드는 안 받아요.
[★말하기] 나 : 那有没有别的支付方式?
Nà yǒu méiyǒu bié de zhīfù fāngshì?
→ 그럼 다른 결제 방법이 있을까요?
[듣기] 직원 : 可以现金,或者扫码支付。
Kěyǐ xiànjīn, huòzhě sǎomǎ zhīfù.
→ 현금이나 QR 결제는 가능해요.
[★말하기] 나 : 好的,那我扫码。
Hǎo de, nà wǒ sǎomǎ.
→ 네, 그럼 QR로 할게요.
비슷한 표현 알기
•
결제는 “收不收(받아요?) / 只能(만 가능) / 或者(또는)”만 들어도 선택지가 잡힙니다.
•
대안을 받으면 “那我…”로 바로 결정하면 대화가 짧고 깔끔해집니다.
문법·패턴 정리
① 허가를 나타내는 조동사: 可以(~해도 된다)
•
기본 구조
◦
(不)可以 + 동사
▪
(不)可以 + 동사 + 吗?
•
상세 설명
◦
“可以”는 상대의 능력(能)보다는 이 행동이 허용되는지(allowed)를 묻는 데 쓰입니다.
◦
여행 중에는 사진 촬영, 화장실 사용, 충전, 입장, 체크인처럼 장소·서비스 규칙과 관련하여 많이 사용됩니다.
◦
원래는 “허락/가능(해도 되냐)”이 중심이지만, 구어에서는 能보다 정중한 느낌으로 “가능해요?” 전반을 넓게 대체하기도 합니다.
◦
“这里(여기에서)”, “现在(지금)”과 함께 사용하는 경우가 많습니다.
◦
“可以吗?”에 대한 대답으로는 보통 不行 / 不能을 사용합니다.
▪
“不可以”도 맞지만, 실제 회화에서는 상대적으로 덜 씁니다. (단호한 금지)
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
① 원인에 대해 물어보는 의문대사: 为什么…?
•
기본 구조
◦
为什么 + 결과/상태
▪
(不行/不能/这么…/没有…)?
•
상세 설명
◦
“为什么” 뒤에는 보통 이미 벌어진 결과/현재 상태가 옵니다. (예: “为什么现在不行?”)
◦
여행뿐만 아니라 일상 생활에서도 자주 사용하는 표현입니다.
▪
여행 중 거절을 당했을 때, “不行/不能/没有…” 등을 함께 사용하여 그 원인을 물어볼 수 있습니다.
◦
추가로 원인을 물을 때는 “为什么” 외에도 “怎么(怎么不…/怎么没…)”를 사용할 수도 있습니다. 뉘앙스는 “왜/어째서 이렇게 됐지?”에 가깝습니다.
•
자주 하는 실수 & 유의점
◦
“为什么” 뒤를 복잡하게 꾸미려다 문장이 길어지면 말하기가 어려워집니다. 먼저 “为什么 + 상태?”로 짧게 표현하는 편이 좋습니다.
◦
이유를 들은 다음에는 “那…”(그럼)“로 대안/다음 행동(시간, 방법 등)에 대한 질문을 이어가면 대화가 수월해집니다.
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
② 인과관계를 나타내는 접속사: 因为…所以…
•
기본 구조
◦
因为 + 이유,(所以) + 결과/결론
◦
(질문에 대한 대답으로) 因为 + 이유
•
상세 설명
◦
“因为“는 원인을, ”所以”는 결과를 나타내는 접속사로 인과관계를 나타냅니다.
◦
질문을 받았을 때는 “因为 + 이유”로 간단하게 답변하는 경우가 많습니다.
▪
상대가 이미 결과를 알고 있기 때문에 ”所以…“는 생략합니다
•
자주 하는 실수 & 유의점
◦
구어체에서는 “因为”만 쓰고 “所以”를 생략하는 경우가 많지만, 결과까지 강조하고 싶을 때는 “所以”를 붙이면 더 명확해집니다
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
③ 제지·금지를 나타내는 부정부사: 别(~하지 마라)
•
기본 구조
◦
别 + 동사(구)
•
상세 설명
◦
“别 + 동사”는 “하지 마세요”처럼 즉시 제지/주의시키는 뉘앙스에 가깝습니다. 조금 더 부드럽게 요청할 때에는 “不要”를 사용합니다.
▪
不要 + 동사: “하지 마세요/하지 말아 주세요”라는 의미로 금지/지시가 더 중립적이고 범용적. 안내문·규정·요청 등 别보다 폭 넓게 활용됩니다.
◦
한편 “别的“의 형태로 명사 앞에서 “다른 선택지/대안”을 나타내기도 합니다. (구어체적인 표현)
▪
예: “别的办法”, “别的时间”
•
자주 하는 실수 & 유의점
◦
내가 스스로에게 “하지 말자” 느낌으로 말할 때는 “别”보다 “不要”가 더 자연스럽게 쓰이는 경우가 많습니다.
◦
“别的”는 “其他”와 의미가 겹치지만, 회화에서는 “别的”가 더 자주 사용하는 편입니
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
핵심 단어·표현 정리
번호 | 중국어 | 병음 | 한국어 뜻 | HSK(주요 단어 기준) | 추가 메모(없으면 -) |
1 | 拍照 | pāizhào | 사진 찍다 | [4급] 拍照(사진 찍다) | - |
2 | 别用闪光灯。 | bié yòng shǎnguāngdēng | 플래시 쓰지 마세요 | [2급] 别(하지 마), [2급] 用(쓰다), [4급] 闪光灯(플래시) | 회화 ① / 패턴 ③ |
3 | 不要拍人 | bú yào pāi rén | 사람은 찍지 마세요 | [2급] 不要(하지 마), [2급] 拍(찍다) | 회화 ①(듣기 응용) |
4 | 用洗手间 | Yòng xǐshǒujiān | 화장실을 사용하다 | [3급] 洗手间(화장실) | 회화 ①(말하기 응용) |
5 | 充电 | chōngdiàn | 충전하다 | [4급] 充电(충전하다) | - |
6 | 办理入住 | bànlǐ rùzhù | 체크인 처리(투숙 수속) | [4급] 办理(처리하다), [4급] 入住(투숙하다) | 회화 ② |
7 | 不好意思 | bù hǎoyìsi | 죄송한데요 | [2급] 不好意思(죄송하다) | 회화 ② / 패턴 ① |
8 | 为什么…? | wèishénme…? | 왜 ~예요? | [3급] 为什么(왜) | 패턴 ②(핵심 구조) |
9 | 因为… | yīnwèi… | 왜냐하면… | [3급] 因为(왜냐하면) | 패턴 ②(핵심 구조) |
10 | 房间还没打扫好。 | Fángjiān hái méi dǎsǎo hǎo | 방 청소가 아직 안 끝났다 | [2급] 房间(방), [4급] 打扫(청소하다) | 회화 ② / 패턴 ② |
11 | 规定 | guīdìng | 규정 | [4급] 规定(규정) | 회화 ②(듣기 응용) |
12 | 满房 | mǎnfáng | 만실 | [4급] 满(가득 차다) | 회화 ②(듣기 응용) |
13 | 用信用卡 | Yòng xìnyòngkǎ | 신용카드로 결제하다 | [3급] 信用卡(신용카드) | 회화 ③ |
14 | 不收信用卡。 | Bù shōu xìnyòngkǎ | 신용카드를 안 받다 | [4급] 收(받다), [3급] 信用卡(신용카드) | 회화 ③ |
15 | 别的支付方式? | Bié de zhīfù fāngshì | 다른 결제 방법 | [3급] 别的(다른), [4급] 支付(지불하다), [4급] 方式(방식) | 회화 ③ |
16 | 现金 | xiànjīn | 현금 | [2급] 现金(현금) | 회화 ③ |
17 | 或者 | huòzhě | 또는 | [3급] 或者(또는) | 회화 ③ |
18 | 扫码支付 | sǎomǎ zhīfù | QR 결제 | [4급] 支付(지불하다) | 회화 ③ |
19 | 只能用现金。 | zhǐ néng yòng xiànjīn | 현금만 가능해요 | [3급] 只能(오직 ~만), [2급] 现金(현금) | 회화 ③(듣기 응용) |
20 | 支付宝 | Zhīfùbǎo | 알리페이 | - | 회화 ③(듣기 응용) |
21 | 有什么支付方式可以选择? | yǒu shénme zhīfù fāngshì kěyǐ xuǎnzé | 어떤 결제 방법을 선택할 수 있어요? | [4급] 选择(선택하다) | 회화 ③(말하기 응용) |
22 | 能不能换成现金付? | néng bu néng huàn chéng xiànjīn fù | 현금으로 바꿔서 결제할 수 있을까요? | [2급] 能(할 수 있다), [4급] 换(바꾸다), [2급] 现金(현금) | 회화 ③(말하기 응용) |
23 | 换到靠窗的座位 | huàn dào kàochuāng de zuòwèi | 창가 자리로 바꾸다 | [4급] 换(바꾸다), [3급] 座位(좌석) | 패턴 ①(연습) |
24 | 菜单 | càidān | 메뉴판 | [3급] 菜单(메뉴) | 패턴 ①(연습) |
25 | 等一下 | děng yíxià | 잠깐 기다리다/기다려 주세요 | [2급] 等(기다리다) | 패턴 ①(연습) |
26 | 吸烟 | xīyān | 흡연하다 | [4급] 吸烟(흡연하다) | 패턴 ①(조합/어휘) |
27 | 打包 | dǎbāo | 포장하다 | [4급] 打包(포장하다) | 패턴 ①(연습) |
28 | 加一床被子 | jiā yì chuáng bèizi | 이불 한 채 더 추가하다 | [2급] 被子(이불) | 패턴 ①(연습) |
29 | 提前 | tíqián | 미리, 앞당겨 | [4급] 提前(미리) | 패턴 ②(조합/어휘) |
30 | 退票 | tuìpiào | 환불/취소하다(표) | [4급] 退票(환불/취소) | 패턴 ②(조합/어휘) |
31 | 特价票 | tèjià piào | 특가 티켓 | [4급] 特价(특가) | 패턴 ②(조합/어휘) |
32 | 系统 | xìtǒng | 시스템 | [4급] 系统(시스템) | 패턴 ②(연습) |
33 | 有问题 | yǒu wèntí | 문제가 있다 | [2급] 问题(문제) | 패턴 ②(연습) |
34 | 今天为什么缆车不营业? | jīntiān wèishénme lǎnchē bù yíngyè | 오늘 왜 케이블카 영업 안 해요? | [4급] 营业(영업하다)
缆车(케이블카) | 패턴 ②(연습) |
35 | 风太大了 | fēng tài dà le | 바람이 너무 세요 | - | 패턴 ②(연습) |
36 | 不安全 | bù ānquán | 안전하지 않다 | [4급] 安全(안전) | 패턴 ②(연습) |
37 | 别走这条路。 | bié zǒu zhè tiáo lù | 이 길로는 가지 마세요 | [2급] 别(하지 마), [2급] 路(길), [3급] 条(개) | 패턴 ③(연습) |
38 | 别说了 | bié shuō le | 그만 말해 / 이제 말하지 마 | [2급] 别(하지 마), [2급] 说(말하다) | 패턴 ③(조합/어휘) |