기본단어
忌口 [jìkǒu]
: 못 먹는 것 (음식에서의 금기)
•
有忌口: 금기 음식이 있다
我有忌口,别给我放香菜。
Wǒ yǒu jìkǒu, bié gěi wǒ fàng xiāngcài.
→ 나 못 먹는 게 있어서, 고수는 빼 줘.
•
忌口吗: 못 먹는 거 있어?
你忌口吗?我点菜的时候避开。
Nǐ jìkǒu ma? Wǒ diǎncài de shíhou bìkāi.
→ 너 못 먹는 거 있어? 내가 주문할 때 피할게.
•
忌口事项: 금기 사항
麻烦您把忌口事项写一下,我们好安排。
Máfan nín bǎ jìkǒu shìxiàng xiě yíxià, wǒmen hǎo ānpái.
→ 금기 사항을 적어 주시면, 저희가 맞춰서 준비할게요.
•
对…忌口: …을 못 먹는다
我对海鲜忌口,这道菜能换吗?
Wǒ duì hǎixiān jìkǒu, zhè dào cài néng huàn ma?
→ 나 해산물은 못 먹는데, 이 메뉴 다른 걸로 바꿀 수 있어?
忌
忌口 외 다른 HSK 단어 없음.
口
HSK 1급
门口 [ménkǒu]
: 문앞/입구
门: 문
口: 입, 입구
•
在门口等: 문앞에서 기다리다
你到了吗?我在门口等你。
Nǐ dào le ma? Wǒ zài ménkǒu děng nǐ.
→ 도착했어? 나 문앞에서 기다리고 있어.
•
站在门口: 문앞에 서 있다
别站在门口,挡着别人进出。
Bié zhàn zài ménkǒu, dǎngzhe biérén jìnchū.
→ 문앞에 서 있지 마, 다른 사람들 드나드는 데 방해돼.
•
堵在门口: 문 앞을 가로막다
别堵在门口,往旁边让一下。
Bié dǔ zài ménkǒu, wǎng pángbiān ràng yíxià.
→ 문앞을 막지 말고, 옆으로 좀 비켜 줘.
•
门口排队: 문앞에서 줄 서다
在门口排队就行,里面会叫号。
Zài ménkǒu páiduì jiù xíng, lǐmiàn huì jiào hào.
→ 문앞에서 줄만 서 있으면 돼, 안에서 번호 부를거야.
•
门口停车: 문앞에 주차하다
门口不能停车,去地下停车场吧。
Ménkǒu bù néng tíngchē, qù dìxià tíngchēchǎng ba.
→ 문앞에는 주차 못 해, 지하주차장으로 가자.
HSK 2급
入口 [rùkǒu]
: 입구
入: 들어가다
口: 입, 출입구
•
主入口: 정문(주 출입구)
请从主入口进入。
Qǐng cóng zhǔ rùkǒu jìnrù.
→ 주 출입구로 들어가 주세요.
•
从入口进去: 입구로 들어가
从入口进去就行,里面有人带你。
Cóng rùkǒu jìnqù jiù xíng, lǐmiàn yǒu rén dài nǐ.
→ 입구로 들어가기만 하면 돼, 안에서 누가 안내해 줄 거야.
•
入口标识: 입구 표지
请按入口标识走。
Qǐng àn rùkǒu biāozhì zǒu.
→ 입구 표지를 따라 가세요.
•
入口通道: 입구 통로
入口通道请别停留,往前走。
Rùkǒu tōngdào qǐng bié tíngliú, wǎng qián zǒu.
→ 입구 통로에서는 멈추지 말고 앞으로 가 주세요.
HSK 4급
出口 [chūkǒu]
: 출구
出: 나가다
口: 입, 출입구
•
出口处: 출구 쪽/출구에서
请在出口处领取纪念品。
Qǐng zài chūkǒu chù lǐngqǔ jìniànpǐn.
→ 출구 쪽에서 기념품 받아 가세요.
•
安全出口: 비상구
安全出口在那边。
Ānquán chūkǒu zài nàbiān.
→ 비상구는 저쪽입니다.
•
紧急出口: 긴급 출구(비상구)
紧急出口,非紧急情况勿用。
Jǐnjí chūkǒu, fēi jǐnjí qíngkuàng wù yòng.
→ 비상구입니다. 긴급 상황이 아니면 사용하지 마세요.
HSK 4급
口语 [kǒuyǔ]
: 구어
口: 말/입(구어)
语: 언어, 말
•
口语练习: 회화 연습
我每天都会做十分钟口语练习。
Wǒ měitiān dōu huì zuò shí fēnzhōng kǒuyǔ liànxí.
→ 나는 매일 10분씩 회화 연습을 해.
•
日常口语: 일상 회화
这些都是日常口语,出去用得上。
Zhèxiē dōu shì rìcháng kǒuyǔ, chūqù yòng de shàng.
→ 이건 다 일상 회화라 밖에서 바로 써먹을 수 있어.
•
口语更自然: 회화가 더 자연스럽다
这句话太书面了,改成口语一点会更自然。
Zhè jù huà tài shūmiàn le, gǎi chéng kǒuyǔ yìdiǎn huì gèng zìrán.
→ 이 문장은 너무 문어체야. 좀 더 구어체로 바꾸면 더 자연스러워.
•
口语里常说: 회화에서 자주 말한다
这个词口语里常说,你记住就行。
Zhège cí kǒuyǔ lǐ cháng shuō, nǐ jìzhù jiù xíng.
→ 이 단어는 회화에서 자주 쓰니까, 그냥 외워두면 돼.
•
提高口语: 회화를 향상시키다
想提高口语,就得多开口。
Xiǎng tígāo kǒuyǔ, jiù děi duō kāikǒu.
→ 회화 실력을 키우려면, 결국 많이 말해야 해.
HSK 5급
口号 [kǒuhào]
: 구호/슬로건
口: 입으로 외치다
号: 구호, 외침
•
喊口号: 구호를 외치다
大家跟着一起喊口号!
Dàjiā gēnzhe yìqǐ hǎn kǒuhào!
→ 다 같이 따라 구호 외쳐!
•
宣传口号: 홍보 문구/슬로건
请勿撕毁宣传口号。
Qǐng wù sīhuǐ xuānchuán kǒuhào.
→ 홍보 문구를 훼손하지 마세요.