기본단어
点餐 [diǎncān]
: 주문하다
•
扫码点餐: QR로 주문
请扫码点餐,如有问题请联系服务员。
Qǐng sǎomǎ diǎn cān, rú yǒu wèntí qǐng liánxì fúwùyuán.
→ QR로 주문하세요. 문제가 있으면 직원에게 문의하세요.
•
自助点餐: 셀프 주문
请在机器上自助点餐。
Qǐng zài jīqì shàng zìzhù diǎn cān.
→ 기기에서 셀프 주문해주세요.
•
点餐页面: 주문 페이지
点餐页面上可以备注口味。
Diǎn cān yèmiàn shàng kěyǐ bèizhù kǒuwèi.
→ 주문 페이지에서 요청사항을 적어주세요.
•
点餐服务: 주문 서비스
如果您需要点餐服务,我可以帮您操作一下。
Rúguǒ nín xūyào diǎn cān fúwù, wǒ kěyǐ bāng nín cāozuò yíxià.
→ 주문 도움이 필요하시면 제가 잠깐 도와드릴게요.
•
先点餐再付款: 주문 후 결제
本店先点餐再付款,请按提示完成操作。
Běndiàn xiān diǎn cān zài fùkuǎn, qǐng àn tíshì wánchéng cāozuò.
→ 이 매장은 주문 후 결제입니다. 안내대로 진행하세요.
点
HSK 1급
点 [diǎn]
: 주문하다
点: 찍다, 선택하다, 주문하다
•
点这个: 이걸로 주문하다
我就点这个吧,别的下次再试。
Wǒ jiù diǎn zhège ba, biéde xiàcì zài shì.
→ 나 이걸로 할게, 다른 건 다음에 먹자.
•
点一份: 한 개 주문하다
麻烦给我点一份这个套餐,少放辣。
Máfan gěi wǒ diǎn yí fèn zhège tàocān, shǎo fàng là.
→ 이 세트 하나 부탁해요. 맵기는 조금만요.
•
点好了: 주문 끝났다
我们都点好了。
Wǒmen dōu diǎn hǎo le.
→ 우리 다 주문했어.
•
点错了: 잘못 주문하다
刚才我点错了,可以帮我换一下吗?
Gāngcái wǒ diǎn cuò le, kěyǐ bāng wǒ huàn yíxià ma?
→ 방금 잘못 주문했는데 바꿔줄 수 있어?
HSK 2급
点头 [diǎntóu]
: 고개를 끄덕이다
点: 움직여 표시하다
头: 머리
•
点头同意: 고개 끄덕여 동의하다
听完解释后,他点头同意了这个安排。
Tīng wán jiěshì hòu, tā diǎn tóu tóngyì le zhège ānpái.
→ 설명을 듣고 그는 그 일정에 동의했어.
•
点头表示: 끄덕여 표시하다
她没多说,只是点头表示理解。
Tā méi duō shuō, zhǐshì diǎn tóu biǎoshì lǐjiě.
→ 그녀는 별말 없이 고개를 끄덕이며 이해했다는 뜻을 전했다.
•
连连点头: 연속으로 끄덕이다
他连连点头做记录。
Tā liánlián diǎn tóu zuò jìlù.
→ 그는 연신 끄덕이며 메모했어.
•
点头致意: 끄덕여 인사
他微笑着点头致意。
Ttā wēixiào zhe diǎn tóu zhìyì.
→ 그는 미소로 끄덕이며 인사했어.
HSK 4급
点名 [diǎnmíng]
: 이름을 부르다
点: 부르다, 지정하다
名: 이름
•
点名回答: 지명해 답하게 하다
老师点名回答时,他一下子紧张起来。
Lǎoshī diǎn míng huídá shí, tā yíxiàzi jǐnzhāng qǐlái.
→ 선생님이 지명하자 그는 갑자기 긴장했어.
•
老师点名: 선생님이 출석 부르다
上课前老师要点名了,请大家安静一下。
Shàngkè qián lǎoshī yào diǎn míng le, qǐng dàjiā ānjìng yíxià.
→ 수업 전에 선생님이 출석 부를 거예요. 여러분, 잠깐 조용히 해 주세요.
•
被点名: 지명되다
会议上我突然被点名,只好先说明情况。
Huìyì shàng wǒ tūrán bèi diǎn míng, zhǐhǎo xiān shuōmíng qíngkuàng.
→ 회의에서 갑자기 지명돼서 먼저 상황을 설명했어.
餐
HSK 2급
快餐 [kuàicān]
: 패스트푸드
快: 빠르다
餐: 식사, 음식
•
快餐店: 패스트푸드점
附近有家快餐店,走过去不到五分钟。
Fùjìn yǒu jiā kuài cān diàn, zǒu guòqù bú dào wǔ fēnzhōng.
→ 근처에 패스트푸드점이 있어서 5분도 안 걸려.
•
快餐外卖: 패스트푸드 배달
今天太忙了,我们点个快餐外卖吧。
Jīntiān tài máng le, wǒmen diǎn gè kuài cān wàimài ba.
→ 오늘 너무 바빠서 패스트푸드 배달 시키자.
西餐 [xīcān]
: (서)양식
西: 서양, 서쪽
餐: 식사, 음식
•
西餐甜点: 서양식 디저트
西餐甜点看起来不大,但味道很细腻。
Xī cān tiándiǎn kànqǐlái bú dà, dàn wèidào hěn xìnì.
→ 서양식 디저트는 작아 보여도 맛이 섬세해.
•
正宗西餐: 제대로 된 서양식
想吃正宗的西餐的话,这家店评价不错。
Xiǎng chī zhèngzōng de xīcān dehuà, zhè jiā diàn píngjià búcuò.
→ 제대로 된 서양식 먹고 싶으면 이 집 평이 좋아.
HSK 4급
套餐 [tàocān]
: 세트 메뉴
套: 세트, 한 벌
餐: 식사, 음식
•
套餐内容: 세트 구성
你先看看套餐内容,再决定要不要加饮料。
Nǐ xiān kànkan tàocān nèiróng, zài juédìng yàobùyào jiā yǐnliào.
→ 세트 구성을 보고 음료 추가할지 정해.
•
选套餐: 세트를 고르다
不想想太多的话,直接选套餐最省事。
Bù xiǎng xiǎng tài duō dehuà, zhíjiē xuǎn tàocān zuì shěngshì.
→ 복잡하게 생각하기 싫으면 세트 고르는 게 제일 편해.
•
套餐包含: 세트에 포함되다
本套餐包含主食和饮料。
Běn tàocān bāohán zhǔshí hé yǐnliào.
→ 이 세트에는 메인과 음료가 포함됩니다.
•
套餐优惠: 세트 할인
现在套餐优惠活动进行中,详情请在页面查看。
Xiànzài tàocān yōuhuì huódòng jìnxíng zhōng, xiángqíng qǐng zài yèmiàn chákàn.
→ 현재 세트 할인 행사 진행 중이며, 자세한 내용은 페이지에서 확인하세요.
•
双人套餐: 2인 세트
我们两个人可以点双人套餐,分着吃刚好。
Wǒmen liǎng ge rén kěyǐ diǎn shuāngrén tàocān, fēn zhe chī gānghǎo.
→ 우리 둘이면 2인 세트 시켜서 나눠 먹기 딱 좋아.
•
家庭套餐: 가족 세트
这个家庭套餐量比较大,适合三四个人。
Zhège jiātíng tàocān liàng bǐjiào dà, shìhé sān sì ge rén.
→ 이 가족 세트는 양이 많아서 3~4명에게 좋아요.
HSK 5급
餐饮 [cānyǐn]
: 요식업, 음식(업)
餐: 식사, 음식
饮: 마시다, 음료
•
餐饮行业: 요식업 업계
餐饮行业竞争很激烈,新店需要有特色。
Cān yǐn hángyè jìngzhēng hěn jīliè, xīn diàn xūyào yǒu tèsè.
→ 요식업은 경쟁이 치열해서 새 가게는 차별점이 필요해.
•
餐饮服务: 외식 서비스
这家店的餐饮服务很到位。
Zhè jiā diàn de cān yǐn fúwù hěn dàowèi.
→ 이 가게는 서비스가 세심해.
•
餐饮品牌: 외식 브랜드
这个餐饮品牌扩张很快,但质量有点下滑。
Zhège cānyǐn pǐnpái kuòzhāng hěn kuài, dàn zhìliàng yǒudiǎn xiàhuá.
→ 이 외식 브랜드는 확장이 빨라서 품질이 좀 떨어졌어.
•
餐饮店: 음식점(업종)
本区域餐饮店选择丰富。
5Běn qūyù cānyǐn diàn xuǎnzé fēngfù.
→ 이 구역은 음식점 선택지가 다양합니다.