기본단어
HSK 5급
押金 [yājīn]
: 보증금/예치금
押: 압박하다(잡아두다) → 저당잡다
金: 돈
연관단어 보기
•
押金退还: 보증금 반환
退房后押金退还一般要两天,请您注意短信。
Tuìfáng hòu yājīn tuìhuán yìbān yào liǎng tiān, qǐng nín zhùyì duǎnxìn.
→ 체크아웃 후 보증금 반환은 보통 이틀 걸리니 문자 확인 부탁드립니다.
•
退押金: 보증금을 돌려받다
如果没有损坏,我们可以马上给您退押金。
Rúguǒ méiyǒu sǔnhuài, wǒmen kěyǐ mǎshàng gěi nín tuì yājīn.
→ 훼손이 없으면 바로 보증금을 돌려드릴 수 있습니다.
•
押金不退: 보증금이 환불 불가하다
违反规定,押金不退。
Wéifǎn guīdìng, yājīn bú tuì.
→ 규정 위반 시 보증금은 환불되지 않습니다.
•
交押金: 보증금을 내다
入住前请您先交押金。
Rùzhù qián qǐng nín xiān jiāo yājīn.
→ 체크인 전에 보증금을 먼저 내세요.
•
付押金: 보증금을 지불하다
您可以刷卡付押金,退房时会原路退回给您。
Nín kěyǐ shuākǎ fù yājīn, tuìfáng shí huì yuánlù tuìhuí gěi nín.
→ 카드로 보증금을 결제하시면 체크아웃 때 같은 방식으로 돌려드립니다.
押
押金 외 다른 HSK 단어 없음.
金
HSK 3급
现金 [xiànjīn]
: 현금
现: 즉시/현재의
金: 금(돈)
•
现金结算: 현금 정산
这笔费用您可以现金结算,也可以刷卡支付。
Zhè bǐ fèiyòng nín kěyǐ xiànjīn jiésuàn, yě kěyǐ shuākǎ zhīfù.
→ 이 비용은 현금 정산도 가능하고 카드 결제도 가능합니다.
•
现金存款: 현금 입금
麻烦您带好身份证,我去柜台办理现金存款。
Máfan nín dài hǎo shēnfènzhèng, wǒ qù guìtái bànlǐ xiànjīn cúnkuǎn.
→ 신분증을 챙겨 주시면 창구에서 현금 입금을 처리하겠습니다.
•
现金提取: 현금 인출
如果您要现金提取,可以在这台ATM操作。
Rúguǒ nín yào xiànjīn tíqǔ, kěyǐ zài zhè tái ATM cāozuò.
→ 현금 인출이 필요하시면 이 ATM에서 하실 수 있습니다.
•
现金交易: 현금 거래
为了安全,我们不建议进行大额现金交易。
Wèile ānquán, wǒmen bù jiànyì jìnxíng dà’é xiànjīn jiāoyì.
→ 안전을 위해 고액 현금 거래는 권장하지 않습니다.
•
现金支付: 현금 결제
仅支持现金支付,请准备零钱。
Jǐn zhīchí xiànjīn zhīfù, qǐng zhǔnbèi língqián.
→ 현금 결제만 가능하니 잔돈을 준비해 주세요.
资金 [zījīn]
: 자금
资: 자원/자본
金: 금(돈)
•
资金支持: 자금 지원
为了按时完成项目,我们需要更多资金支持。
Wèile ànshí wánchéng xiàngmù, wǒmen xūyào gèng duō zījīn zhīchí.
→ 프로젝트를 제때 마치려면 더 많은 자금 지원이 필요합니다.
•
资金流向: 자금 흐름(유입·유출)
请把资金流向写清楚,方便财务核对一下。
Qǐng bǎ zījīn liúxiàng xiě qīngchu, fāngbiàn cáiwù héduì yíxià.
→ 자금 흐름을 명확히 적어 주시면 재무팀이 확인하기 편합니다.
•
资金到账: 자금이 입금되다
资金到账后,我们会第一时间通知您确认。
Zījīn dàozhàng hòu, wǒmen huì dìyī shíjiān tōngzhī nín quèrèn.
→ 입금되면 즉시 안내드려 확인받겠습니다.
金牌 [jīnpái]
: 금메달 / (비유) 최고급
金: 금/금색(최고)
牌: 패·메달·간판
•
金牌榜: 금메달 순위표
比赛结束后,请关注金牌榜的最新变化吧。
Bǐsài jiéshù hòu, qǐng guānzhù jīnpái bǎng de zuìxīn biànhuà ba.
→ 경기 후 금메달 순위표의 최신 변화를 확인해 주세요.
•
金牌选手: 금메달 선수
这位金牌选手状态很好,比赛时很稳定呢。
Zhè wèi jīnpái xuǎnshǒu zhuàngtài hěn hǎo, bǐsài shí hěn wěndìng ne.
→ 이 금메달 선수는 컨디션이 좋아서 경기에서도 안정적입니다.
•
奥运金牌: 올림픽 금메달
为了奥运金牌,他每天训练两次,还会加练。
Wèile Àoyùn jīnpái, tā měitiān xùnliàn liǎng cì, hái huì jiāliàn.
→ 올림픽 금메달을 위해 그는 매일 두 번 훈련하고 추가 훈련도 합니다.
•
获得金牌: 금메달을 따다
如果他能获得金牌,我们就一起去庆祝吧。
Rúguǒ tā néng huòdé jīnpái, wǒmen jiù yìqǐ qù qìngzhù ba.
→ 그가 금메달을 따면 우리 같이 축하하러 가자.
HSK 4급
奖金 [jiǎngjīn]
: 상금/보너스
奖: 상/포상
金: 금(돈)
•
发奖金: 보너스를 주다
这个月业绩不错,老板说要给大家发奖金。
Zhège yuè yèjì búcuò, lǎobǎn shuō yào gěi dàjiā fā jiǎngjīn.
→ 이번 달 실적이 괜찮아서 사장이 다 같이 보너스를 준대.
•
年终奖金: 연말 보너스
年终奖金看工作表现。
Niánzhōng jiǎngjīn kàn gōngzuò biǎoxiàn.
→ 연말 보너스는 업무 성과를 봐요.
•
奖金申请: 보너스 신청
如果符合条件,您可以在线提交奖金申请表。
Rúguǒ fúhé tiáojiàn, nín kěyǐ zàixiàn tíjiāo jiǎngjīn shēnqǐng biǎo.
→ 조건에 해당되시면 온라인으로 보너스 신청서를 제출하실 수 있습니다.
黄金 [huángjīn]
: 금(황금)
黄: 노랗다/황색
金: 금(귀금속)
•
黄金首饰: 금 장신구
这套黄金首饰很适合送礼。
Zhè tào huángjīn shǒushì hěn shìhé sònglǐ.
→ 이 금 장신구 세트는 선물용으로 좋아요.
•
黄金上涨: 금값 상승
如果黄金上涨太快,买之前要想清楚一点。
Rúguǒ huángjīn shàngzhǎng tài kuài, mǎi zhīqián yào xiǎng qīngchu yìdiǎn.
→ 금값이 너무 빨리 오르면 사기 전에 조금 더 신중히 생각해 보세요.
•
黄金时代: 황금기
大家都说现在是网购的黄金时代,选择很多。
Dàjiā dōu shuō xiànzài shì wǎnggòu de huángjīn shídài, xuǎnzé hěn duō.
→ 다들 지금이 온라인 쇼핑의 황금기라서 선택이 많다고 해.
•
黄金周: 황금연휴(중국 연휴)
黄金周人很多,建议您提前订酒店和机票。
Huángjīn zhōu rén hěn duō, jiànyì nín tíqián dìng jiǔdiàn hé jīpiào.
→ 황금연휴엔 사람이 많으니 호텔과 항공권을 미리 예약하시길 권합니다.
HSK 5급
基金 [jījīn]
: 기금/펀드
基: 기반/기초
金: 돈(기금)
•
投资基金: 투자 펀드
为了分散风险,他选择投资基金。
Wèile fēnsàn fēngxiǎn, tā xuǎnzé tóuzī jījīn.
→ 위험을 분산하려고 그는 펀드에 투자했어요.
•
基金赎回: 펀드 환매
如果急用钱,您可以申请基金赎回,一般要等几天。
Rúguǒ jí yòng qián, nín kěyǐ shēnqǐng jījīn shúhuí, yìbān yào děng jǐ tiān.
→ 급히 돈이 필요하면 펀드 환매를 신청할 수 있고 보통 며칠 걸립니다.
•
买基金: 펀드를 사다
你别急着买基金,先把预算算清楚再说。
Nǐ bié jí zhe mǎi jījīn, xiān bǎ yùsuàn suàn qīngchu zài shuō.
→ 서둘러 펀드를 사지 말고, 먼저 예산을 확실히 계산하고 나서 하자.
HSK 6급
金钱 [jīnqián]
: 돈/금전
金: 금전/돈
钱: 돈(현금)
•
金钱压力: 금전적 압박
这个月花得太多,我的金钱压力大了一点。
Zhège yuè huā de tài duō, wǒ de jīnqián yālì dà le yìdiǎn.
→ 이번 달 너무 많이 써서 금전적 압박이 좀 커졌어.
•
金钱问题: 돈 문제
我们先把金钱问题说清楚,再决定怎么做。
Wǒmen xiān bǎ jīnqián wèntí shuō qīngchu, zài juédìng zěnme zuò.
→ 우리 먼저 돈 문제를 분명히 하고, 그다음 어떻게 할지 결정하자.
•
金钱关系: 금전 관계
和朋友相处时,别让金钱关系变得太复杂。
Hé péngyou xiāngchǔ shí, bié ràng jīnqián guānxì biàn de tài fùzá.
→ 친구와 지낼 때는 금전 관계가 너무 복잡해지지 않게 해.
•
金钱观: 돈에 대한 가치관
既然要一起生活,我们就认真谈谈金钱观吧。
Jìrán yào yìqǐ shēnghuó, wǒmen jiù rènzhēn tántan jīnqián guān ba.
→ 같이 살 거라면 돈에 대한 가치관을 진지하게 얘기해 보자.
金额 [jīné]
: 금액
金: 금전/돈
额: 액수/한도
•
付款金额: 결제 금액
请您确认付款金额无误后,再提交订单即可。
Qǐng nín quèrèn fùkuǎn jīné wúwù hòu, zài tíjiāo dìngdān jí kě.
→ 결제 금액이 맞는지 확인하신 뒤 주문을 제출하시면 됩니다.
•
金额错误: 금액 오류
如果发现金额错误,请马上联系工作人员。
Rúguǒ fāxiàn jīné cuòwù, qǐng mǎshàng liánxì gōngzuò rényuán.
→ 금액 오류를 발견하시면 즉시 직원에게 연락해 주세요.
•
金额确认: 금액 확인
订单生成后需要金额确认,确认后再付款。
Dìngdān shēngchéng hòu xūyào jīné quèrèn, quèrèn hòu zài fùkuǎn.
→ 주문 생성 후 금액 확인이 필요하며, 확인 후 결제해 주세요.
金融 [jīnróng]
: 금융
金: 돈/금전
融: 융통하다(자금이 돌다)
•
金融产品: 금융 상품
买金融产品前,请您先了解清楚风险再决定。
Mǎi jīnróng chǎnpǐn qián, qǐng nín xiān liǎojiě qīngchu fēngxiǎn zài juédìng.
→ 금융 상품을 사기 전에 위험을 충분히 이해한 뒤 결정해 주세요.
•
金融服务: 금융 서비스
需要金融服务的话,请到一楼服务台咨询。
Xūyào jīnróng fúwù de huà, qǐng dào yì lóu fúwùtái zīxún.
→ 금융 서비스가 필요하시면 1층 서비스 데스크에 문의해 주세요.
•
金融市场: 금융 시장
最近金融市场变化大。
Zuìjìn jīnróng shìchǎng biànhuà dà.
→ 최근 금융시장이 변동이 커서, 일단 보고 결정하겠습니다.
•
金融危机: 금융 위기
金融危机以后,他开始减少开支。
Jīnróng wēijī yǐhòu, tā kāishǐ jiǎnshǎo kāizhī.
→ 금융 위기 이후 그는 지출을 줄이기 시작했어요.
•
金融知识: 금융 지식
他金融知识不太够。
Tā jīnróng zhīshi bú tài gòu.
→ 그는 금융 지식이 부족해요.