상황별 회화 연습
오늘의 학습 목표
•
멀리서 직원/스태프를 자연스럽게 부르고, 말을 걸며 대화를 열 수 있다.
•
여행 중 직원이나 현지인에게 간단히 도움을 요청할 수 있다.
① [초급] 멀리서 직원 부르기 (호출하기)
[★말하기] 나 : 服务员!
Fúwùyuán!
→ (직원에게) 저기요!
[듣기] 직원 : 这边。
Zhèbiān.
→ 네, 여깄습니다.
[★말하기] 나 : 麻烦一下!
Máfan yíxià!
→ 잠깐만요!
[듣기] 직원 : 好的,怎么了?
Hǎo de, zěnme le?
→ 네, 무슨 일이세요?
비슷한 표현 알기
•
“老板”은 중국 본토에서는 흔히 사용되지만 홍콩/대만 지역에서는 어색한 표현입니다.
•
처음부터 “不好意思/想问一下”라고 불러도 괜찮습니다.
② [초급] 공손하게 말 걸기 (1)
[★말하기] 나 : 不好意思,打扰一下。
Bù hǎo yìsi, dǎrǎo yíxià.
→ 실례합니다, 잠깐만요.
[듣기] 직원 : 没事,您说。
Méishì, nín shuō.
→ 괜찮아요, 말씀하세요.
[★말하기] 나 : 我想问一下。
Wǒ xiǎng wèn yíxià.
→ 하나만 여쭤볼게요.
[듣기] 직원 : 可以。
Kěyǐ.
→ 네, 가능해요/말씀하세요.
비슷한 표현 알기
③ [초급] 공손하게 말 걸기 (2)
[★말하기] 나 : 不好意思,现在方便吗?
Bù hǎo yìsi, xiànzài fāngbiàn ma?
→ 실례하지만, 지금 괜찮으세요?
[듣기] 직원 : 我现在有点忙。
Wǒ xiànzài yǒudiǎn máng.
→ 지금 좀 바빠요.
[★말하기] 나 : 好的,我等一下。
Hǎo de, wǒ děng yíxià.
→ 네, 잠깐 기다릴게요.
비슷한 표현 알기
•
상대가 바쁘면 “忙/稍等/不太方便” 같은 단어가 핵심 신호입니다.
④ [초급] 도움 요청하기
[★말하기] 나 : 可以帮我一下吗?
Kěyǐ bāng wǒ yíxià ma?
→ 저 좀 도와주실 수 있어요?
[듣기] 직원 : 可以,什么事?
Kěyǐ, shénme shì?
→ 네, 무슨 일이에요?
[★말하기] 나 : 这个我不会弄。
Zhège wǒ bú huì nòng.
→ 이거 제가 잘 못 하겠어요.
[듣기] 직원 : 我帮你看一下。
Wǒ bāng nǐ kàn yíxià.
→ 제가 봐드릴게요.
비슷한 표현 알기
员工 : 你把手机给我看看。
Nǐ bǎ shǒujī gěi wǒ kànkan.
→ 휴대폰을 저한테 보여 주세요.
员工 : 你点这里。
Nǐ diǎn zhèlǐ.
→ 여기 눌러요.
麻烦你帮我看一下。
Máfan nǐ bāng wǒ kàn yíxià.
→ 이것 좀 봐줄래요?
能帮我一下吗?
Néng bāng wǒ yíxià ma?
→ 저 좀 도와주실 수 있어요?
•
”能帮我一下吗?“는 “可以帮我一下吗”보다 캐주얼한 상황에서 사용합니다.
•
조금 더 공손하게 부탁하는 느낌을 주고 싶으면 “麻烦”을 붙이면 됩니다.
문법·패턴 정리
호칭으로 부르기
•
기본 구조:
◦
(호칭만 부르기)
◦
호칭 + ,麻烦一下!
◦
不好意思! / 麻烦一下! (호칭 없이도 매우 자연스러움)
•
상세 설명:
◦
식당에서는 “服务员”이 매우 흔하고, 택시/운전 관련 종사자에게는 “师傅”가 가장 자연스럽습니다.
◦
“老板”은 중국 본토의 로컬 가게/작은 식당에서는 흔하지만, 홍콩·대만 지역에서는 어색할 수 있습니다.
◦
“小姐(아가씨)”는 현대에 와서 중국 본토에서는 성매매 뉘앙스로 받아들여지는 상황이라, 초급 여행 회화에서는 권장하지 않습니다.
◦
“帅哥/美女”는 친근한 구어체로 쓰이지만, 공식 공간에서는 가볍게 들릴 수 있습니다.
•
자주 하는 실수 & 유의점:
◦
호칭이 애매하면 그냥 “不好意思/麻烦一下”가 가장 안전합니다.
호칭/호출 | 병음 | 현실 사용 | 쓰는 곳(추천) | 주의사항(피하면 좋은 곳/리스크) |
服务员 | Fúwùyuán | 식당에서 매우 흔함 | 식당, 카페, 작은 술집 | 호텔/공항/백화점 등에서는 잘 사용하지 않음 |
老板 | Lǎobǎn | 중국 본토 로컬에서 흔함 | 작은 식당, 동네 가게(본토) | 체인점/공항/호텔/공식 매장에서는 어색할 수 있음.
홍콩·대만에서는 비추천 |
师傅 | Shīfu | 교통 분야에서 매우 자연 | 택시 기사, 운전 기사, 현장 기사/수리 기사 | “기사님” 이라고 부르는 상황에서만 사용 |
小姐 | Xiǎojiě | 중국 본토에서는 성매매 뉘앙스로 인식 | (일부 지역/대만 등에서) 젊은 여성 직원 호출 | 중국 본토 일부 맥락에서 불쾌/오해 소지(민감). |
帅哥/美女 | Shuàigē / Měinǚ | 구어체로 종종 사용 | 캐주얼한 로컬 가게/술집, 친근한 분위기 | 공식 공간(호텔/공항/브랜드 매장)에서는 가볍게 들릴 수 있음. |
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
② 공손하게 부탁하기 : 麻烦, 劳驾, 打扰 등
•
기본 구조:
◦
请 + 동사 / 동사구
◦
완충표현(劳驾 / 打扰一下 / 不好意思 /麻烦一下) + 요청내용
•
상세 설명:
◦
"请"은 “부탁하다, ~해 주세요”라는 뜻으로, 뒤에 동사를 붙여 정중한 지시를 만듭니다.
▪
"请你"라고 굳이 "你"를 붙일 필요는 없습니다. (생략가능)
▪
“请问一下”은 질문을 시작할 때 가장 적합합니다.
◦
“不好意思”는 가장 범용적인 “저기요/실례합니다”로, 어느 상황에서든 사용하기 무난합니다.
◦
“麻烦您/麻烦一下”는 직원·낯선 사람에게 공손하게 요청할 때 주로 사용합니다.
◦
“打扰一下”은 직역하면 “방해 좀 할게요”라는 의미로, 상대의 일을 잠깐 끊는 느낌이라 카운터/안내 데스크에서 자연스럽습니다.
◦
“劳驾”는 짧고 공손한 말문 열기로, 길 묻기/확인 질문에 특히 잘 어울립니다.
•
자주 하는 실수 & 유의점:
◦
“劳驾/请问”은 질문용으로 매우 좋지만, 강한 행동 요청(예: 방 바꿔달라)에는 “麻烦您”가 더 자연스럽습니다.
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
③ 可以 vs 能 : “허용/규정” vs “실질적 가능”
•
기본 구조
◦
(不)能 + 동사
▪
(不)能 + 동사 + 吗?
▪
能不能 + 동사? (더 구어체)
•
상세 설명
◦
“能”은 “할 수 있다”의 의미로, 가능 여부의 원인이 ‘상대방의 조건/상황’에 있을 때 주로 사용합니다.
◦
여행 중 상대방에게 요청하는 상황(기다려주세요, 바꿔주세요)에서 자주 사용합니다.
◦
상대가 가능하다고 판단하면 “行”으로 짧게 응답하는 경우도 많습니다. (예: “能帮我一下吗?” → “行。”)
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장
핵심 단어·표현 정리
번호 | 중국어 | 병음 | 한국어 뜻 | HSK(주요 단어 기준) | 추가 메모(없으면 -) |
1 | 麻烦一下 | máfan yíxià | 잠깐만요 / 부탁 좀요 | [4급] 麻烦(번거롭게 하다/부탁) | 호출 핵심 표현. (회화 ①) |
2 | 服务员 | fúwùyuán | 직원(식당에서) | [3급] 服务(서비스), [3급] 员(직원) | 멀리서 직원 부르기. (회화 ①, 패턴 ①) |
3 | 这边 | zhèbiān | (여기/이쪽)요 | [4급] 这边(이쪽) | 직원의 짧은 응답. (회화 ①) |
4 | 怎么了 | zěnme le | 무슨 일이에요? | [3급] 怎么(어떻게) | 호출 후 자주 듣는 질문. (회화 ①) |
5 | 来了 | lái le | (지금) 왔어요 / 갑니다 | [1급] 来(오다) | 호출에 대한 응답. (회화 ①-응용) |
6 | 请稍等 | qǐng shāoděng | 잠시만 기다려 주세요 | [4급] 稍(잠깐), [2급] 等(기다리다) | 호출에 대한 응답. (회화 ①-응용) |
7 | 老板 | lǎobǎn | 사장님 | [4급] 老板(사장) | 호칭 비교. (회화 ①-응용, 패턴 ①) |
8 | 师傅 | shīfu | 기사님(택시 등) | [4급] 师傅(스승/기사님) | 호칭 비교. (회화 ①-응용, 패턴 ①) |
9 | 不好意思 | bù hǎo yìsi | 실례합니다 / 저기요 | [2급] 意思(뜻/미안함 뉘앙스) | 공손한 말문 열기. (회화 ②,③ / 패턴 ②) |
10 | 打扰一下 | dǎrǎo yíxià | 잠깐 실례할게요 | [4급] 打扰(방해하다/실례하다) | 카운터에서 말 걸기. (회화 ②, 패턴 ②) |
11 | 没事 | méishì | 괜찮아요 / 별일 아니에요 | [3급] 事(일) | 상대의 응대 표현. (회화 ②) |
12 | 您说 | nín shuō | 말씀하세요 | [2급] 说(말하다) | 상대가 말문 열어줄 때. (회화 ②) |
13 | 我想问一下 | wǒ xiǎng wèn yíxià | 하나만 여쭤볼게요 | [2급] 问(묻다), [2급] 想(…하고 싶다) | 질문 진입용 대표 문장. (회화 ②) |
14 | 您需要什么? | nín xūyào shénme | 무엇이 필요하세요? | [3급] 需要(필요하다) | 직원이 먼저 묻는 표현. (회화 ②-응용) |
15 | 您找谁? | nín zhǎo shéi | 누구 찾으세요? | [3급] 找(찾다) | 사람/담당자 찾을 때. (회화 ②-응용) |
16 | 请问一下 | qǐng wèn yíxià | 잠깐만 여쭤볼게요 | [2급] 请问(실례지만 묻다) | 질문 시작 대체 표현. (회화 ②-응용, 패턴 ②) |
17 | 确认一下 | wǒ xiǎng quèrèn yíxià | 확인 좀 할게요 | [4급] 确认(확인하다) | 예약/정보 확인할 때. (회화 ②-응용, 패턴 ②) |
18 | 现在方便吗? | xiànzài fāngbiàn ma | 지금 괜찮으세요? | [4급] 方便(편리하다/가능하다) | 바쁜지 확인하기. (회화 ③, 패턴 ③) |
19 | 有点忙 | Yǒudiǎn máng | 좀 바쁘다 | [3급] 忙(바쁘다) | 상대가 바쁠 때 응답. (회화 ③) |
20 | 当然可以 | dāngrán kěyǐ | 그럼요, 가능하죠 | [4급] 当然(당연히) | 상대가 괜찮다고 할 때. (회화 ③-응용) |
21 | 你稍等一下 | nǐ shāoděng yíxià | 잠깐만 기다려요 | [4급] 稍(잠깐), [2급] 等(기다리다) | 직원이 잠깐 기다리라 할 때. (회화 ③-응용) |
22 | 有空吗? | yǒu kòng ma | 시간 있어요? | [4급] 有空(시간이 있다) | 타이밍 체크 대체 표현. (회화 ③-응용) |
23 | 方便的话 | fāngbiàn de huà | 괜찮으시면 / 가능하면 | [4급] 方便(가능하다) | 부담 줄이는 완충 구. (회화 ③-응용) |
24 | 我再问 | wǒ zài wèn | 다시 여쭐게요 | [2급] 再(다시), [2급] 问(묻다) | 타이밍 체크 후 마무리. (회화 ③-응용) |
25 | 可以帮我一下吗? | kěyǐ bāng wǒ yíxià ma | 저 좀 도와주실 수 있어요? | [4급] 帮(돕다) | 도움 요청 대표 문장. (회화 ④) |
26 | 什么事? | shénme shì | 무슨 일이에요? | [3급] 事(일) | 도움 요청 후 상대 질문. (회화 ④) |
27 | 我不会弄 | wǒ bú huì nòng | 제가 잘 못 해요/모르겠어요 | [2급] 会(할 줄 알다), [4급] 弄(처리하다/만지다) | 기기/절차 막혔을 때. (회화 ④) |
28 | 我帮你看一下 | wǒ bāng nǐ kàn yíxià | 제가 봐드릴게요 | [4급] 帮(돕다), [2급] 看(보다) | 상대가 도와줄 때. (회화 ④) |
29 | 手机 | Shǒujī | 휴대폰 | [3급] 手机(휴대폰) | 직원이 확인할 때. (회화 ④-응용) |
30 | 点这里 | Diǎn zhèlǐ | 여기를 누르다 | [4급] 点(누르다) | 조작 안내 받을 때. (회화 ④-응용) |
31 | 麻烦你帮我看一下 | máfan nǐ bāng wǒ kàn yíxià | 이것 좀 봐주세요 | [4급] 麻烦(부탁), [4급] 帮(돕다) | 공손한 도움 요청. (회화 ④-응용) |
32 | 靠边停 | Kàobiān tíng | 가장자리에 세우다 | [4급] 靠边(가장자리로), [1급] 停(멈추다) | 호칭+요청 결합 예문. (패턴 ①) |
33 | 服务员,结账。 | fúwùyuán, jiézhàng | 직원이요, 계산할게요 | [4급] 结账(계산하다) | 연습 문장. (패턴 ①-연습) |
34 | 劳驾 | láojià | 실례합니다(정중하게) | [6급] 劳驾(실례합니다) | 공손 표현 키워드. (패턴 ②) |
35 | 地铁站 | dìtiězhàn | 지하철역 | [3급] 地铁(지하철) | 질문 예문 핵심 단어. (패턴 ②-예문) |
36 | 预约 | yùyuē | 예약 | [4급] 预约(예약) | 예약 관련 핵심 단어. (패턴 ②-예문) |
37 | 充电器 | chōngdiànqì | 충전기 | [4급] 充电(충전하다) | 여행에서 자주 필요. (패턴 ②-예문) |
38 | 借一下充电器 | Jiè yíxià chōngdiànqì | 충전기를 잠깐 빌리다 | [4급] 借(빌리다), [4급] 充电(충전하다) | 공손+허용 요청 문장. (패턴 ②-예문) |
39 | 洗手间 | xǐshǒujiān | 화장실 | [2급] 洗手间(화장실) | 여행 필수 어휘. (패턴 ②-연습) |
40 | 这里可以刷卡吗? | zhèlǐ kěyǐ shuākǎ ma | 여기 카드 결제 돼요? | [3급] 刷卡(카드 결제) | 可以(허용/지원) 대표 예문. (패턴 ③-예문) |
41 | 进去 | Jìnqù | 들어가다 | [1급] 进(들어가다) | 상황/조건 가능 여부. (패턴 ③-예문) |
42 | 这里可以拍照吗? | zhèlǐ kěyǐ pāizhào ma | 여기서 사진 찍어도 돼요? | [3급] 拍照(사진 찍다) | 규정/허용 질문. (패턴 ③-연습) |
43 | 办理入住 | Bànlǐ rùzhù | 체크인하다 | [4급] 办理(처리하다), [4급] 入住(체크인/투숙) | 숙소에서도 확장 가능한 문장. (패턴 ③-연습) |
44 | 换一下房间 | Huàn yíxià fángjiān | 방을 바꾸다 | [4급] 换(바꾸다), [4급] 房间(방) | 공손한 문제 해결 요청. (패턴 ②-연습) |