Search

출국 보안검색 통과하기

오늘의 학습 목표

보안 검색대에서 “바구니에 넣기 / 전자기기·보조배터리 꺼내기 / 주머니 비우기” 같은 핵심 지시를 알아듣고 바로 행동할 수 있다.
2차 검사로 넘어갔을 때 “이 가방 누구 거예요?” 질문에 답하고, 가방을 열어 보여 줄 수 있다.
가방에서 액체(소주)가 발견되면 “안 된다/버려야 한다” 안내를 이해하고, 간단히 응답할 수 있다.

상황별 회화 연습

① 가방에서 전자기기·보조배터리 꺼내기 (초급)

X-ray로 보내기 전에, 바구니에 물건을 넣고 전자기기/보조배터리를 따로 빼는 상황입니다.
[듣기] 직원 : 把包放篮子里。
Bǎ bāo fàng lánzi lǐ.
→ 가방을 바구니에 넣으세요.
[듣기] 직원 : 电脑、平板拿出来,单独过机。
Diànnǎo, píngbǎn ná chūlái, dāndú guò jī.
→ 노트북, 태블릿은 꺼내서 따로 통과시키세요.
[듣기] 직원 : 充电宝也拿出来。
Chōngdiànbǎo yě ná chūlái.
→ 보조배터리도 꺼내세요.
[★말하기] 나 : 好的,我都拿出来。
Hǎo de, wǒ dōu ná chūlái.
→ 네, 다 꺼낼게요.
비슷한 표현 알기
듣기·말하기 Tip
“单独(따로) / 拿出来(꺼내다)”가 들리면 짐을 빼라는 의미입니다.
“充电宝(보조배터리)”는 중국 공항 보안에서 자주 체크합니다.

② 주머니 비우기 (초급)

금속 탐지대 통과 전에 주머니를 비우고 바구니에 넣는 상황입니다.
[듣기] 직원 : 把口袋里的东西都拿出来。
Bǎ kǒudài lǐ de dōngxi dōu tāo chūlái.
→ 주머니 안 물건을 전부 꺼내세요.
[듣기] 직원 : 皮带、手表先取下来。
Pídài, shǒubiǎo xiān qǔ xiàlái.
→ 벨트랑 시계 먼저 빼세요.
[듣기] 직원 : 钥匙、硬币都放篮子里。
Yàoshi, yìngbì dōu fàng lánzi lǐ.
→ 열쇠랑 동전도 바구니에 넣으세요.
[★말하기] 나 : 好的,我放进去。
Hǎo de, wǒ fàng jìnqù.
→ 네, 넣을게요.
듣기·말하기 Tip
“口袋(주머니) / 皮带(벨트) / 手表(시계) / 钥匙(열쇠) / 硬币(동전)”은 거의 고정 키워드입니다.
말하기는 “好的” 한 마디로도 충분히 자연스럽습니다.

③ 몸 수색 받기 (초급)

가방 확인 다음으로 몸 수색(간단한 자세/동작 지시)이 시작되는 장면입니다.
[듣기] 직원 : 请站这儿,按照图上这样做。
Qǐng zhàn zhèr, ànzhào tú shàng zhèyàng zuò.
→ 여기 서서, 그림처럼 하세요.
[★말하기] 나 : 好的,这样可以吗?
Hǎo de, zhèyàng kěyǐ ma?
→ 네, 이렇게 하면 되나요?
[듣기] 직원 : 对,不要动。
Duì, bú yào dòng.
→ 네, 움직이지 마세요.
(통과 후)
[듣기] 직원 : 开始检查,双手举起来。
kāishǐ jiǎnchá, Shuāngshǒu jǔ qǐlái.
→ 검사 시작하겠습니다, 두 손 올리세요.
[듣기] 직원 : 转身。
Zhuǎnshēn.
→ 뒤돌아 주세요.
비슷한 표현 알기
듣기·말하기 Tip
몸 수색은 동사가 전부입니다: “站(서다) / 转身(뒤돌다) / 举起来(들다) / 不要动(움직이지 마)”.

④ 가방 검사받기 (초급)

2차 검사로 가방을 열어 물건을 확인하는 상황입니다.
[듣기] 직원 : 需要二次检查,这是谁的包?
Xūyào èrcì jiǎnchá, zhè shì shéi de bāo?
→ 2차 검사가 필요해요. 이 가방 누구 거예요?
[★말하기] 나 : 我的,是我自己的。
Wǒ de, shì wǒ zìjǐ de.
→ 제 가방이에요, 제 거예요.
[듣기] 직원 : 打开包。里面有液体,这是什么?
Dǎkāi bāo. Lǐmiàn yǒu yètǐ, zhè shì shénme?
→ 가방 여세요. 안에 액체가 있는데, 이게 뭐예요?
[★말하기] 나 : 这是韩国烧酒。
Zhè shì Hánguó shāojiǔ.
→ 한국 소주예요.
[듣기] 직원 : 酒不能带上飞机,要丢掉。
Jiǔ bùnéng dài shàng fēijī, yào diūdiào.
→ 술은 비행기에 가져갈 수 없어요. 버려야 해요.
[★말하기] 나 : 好的,请帮我丢掉。
Hǎo de, qǐng bāng wǒ diūdiào.
→ 네, 버려 주세요.
비슷한 표현 알기
듣기·말하기 Tip
직원 말의 핵심은 보통 “不能(안 됨) + 带(가져가다)” 한 덩어리입니다.
버리기는 “丢掉/扔掉/倒掉” 중 하나만 입에 붙여도 충분합니다.

문법·패턴 정리

① 명령문(금지/의무)

중국어에서 명령문은 다양한 방식으로 표현이 가능합니다.
기본 구조:
1.
동사/형용사를 단독으로 사용: 走 / 等 / 看 / 安静
2.
금지: 别 + 동사 / 不要 + 동사
3.
의무/지시: “要 + 동사” / “得 + 동사”
상세 설명:
동사를 단독으로 쓰는 경우는 톤은 강해 보이지만, 현장에선 “업무 멘트”로 일상적으로 사용합니다. (화난 거 아님)
내가 말할 때는 보통 “请…”(공손) 또는 “麻烦…”(부탁)을 붙여 표현하는 편이 좋습니다.
금지는 “别/不要(하지마라)”를 사용하지만, 많은 상황에서는 “不能(할 수 없다)” 정도로 부드럽게 표현합니다
자주 하는 실수 & 유의점:
“要/得”은 ‘원하다’가 아니라 ‘해야 한다’는 의미입니다.
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장

② 단순 방향보어

방향보어는 동사 뒤에 붙어 동작의 진행방향을 나타냅니다. 단순 방향보어는 보어가 한 글자(1음절)인 경우입니다..
기본 구조
동사 + 방향보어(1음절)
단순 방향보어 목록
보어
핵심 의미
자주 붙는 동사(여행)
예시
화자쪽으로 오다
走/过/拿/带
走来 (이쪽으로 걸어오다)
화자쪽으로부터 가다
走/过/拿/带
走去 (저쪽으로 걸어가다)
안으로 들어가다
走/拿/带
走进 (안으로 걸어 들어가다)
밖으로 나가다
走/拿/带
走出 (밖으로 걸어 나오다)
위로/위에
放/拿/走
拿上 (위로 들어 올리다/위에 올리다)
아래로/내려
取/拿/走
拿下 (아래로 내리다/위에서 내려오게 하다)
돌아가다/돌아오다
走/拿/带
送回 (돌려 보내다/다시 가져다주다)
건너가다/지나가다
走/拿/递
走过 (지나가다/건너가다)
일어나/위로(“일으켜”)
站/拿/提
站起 (일어서다)
상세 설명:
来(이쪽으로)/去(저쪽으로)는 화자를 기준으로 판단합니다.
단순 방향보어는 문법적으로는 사용할 수 있지만, 실제 회화에서는 “拿出来/放进去/取下来”처럼 복합 방향보어가 더 자주 사용됩니다.
자주 쓰는 조합/어휘

복합 방향보어

복합 방향보어는 단순 방향보어(上/下/进/出/回/过/起)에 来/去가 붙어, 더 구체적으로 방향을 나타냅니다..
기본 구조
기본형: 동사 + (방향보어 + 来/去)
복합 방향보어 목록
보어
핵심 감각
자주 쓰는 형태
예시
出来
안→밖으로 나오다(꺼내다)
把 + 물건 + 拿出来
拿出来 (꺼내다)
进去
밖→안으로 들어가다(넣다)
把 + 물건 + 放进去
放进去 (넣다)
下来
위→아래(이쪽으로) 내려오다/떼다
把 + 물건 + 取下来
取下来 (떼어 내리다/빼다)
上去
아래→위(저쪽으로) 올라가다
上去 + 장소
走上去 (걸어서 올라가다)
过去
이쪽→저쪽으로 건너가다/가다
走过去
走过去 (저쪽으로 가다)
过来
저쪽→이쪽으로 오다
过来一下
走过来 (이쪽으로 오다)
出去
안→밖(저쪽으로) 나가다
出去 + 동작
走出去 (밖으로 나가다)
进来
밖→안(이쪽으로) 들어오다
请进来
走进来 (이쪽으로 들어오다)
上来
아래→위(이쪽으로) 올라오다
上来一下
拿上来 (위로 가져오다)
下去
위→아래(저쪽으로) 내려가다
下去 + 동작
走下去 (아래로 내려가다)
回来
(이쪽으로) 돌아오다
回来一下
回来 (돌아오다)
回去
(저쪽으로) 돌아가다
回去 + 동작
回去 (돌아가다)
起来
아래→위/일어나기(동작 시작·상승)
站起来 / 拿起来
站起来 (일어서다)
상세 설명:
복합 방향보어는 여행 중에 “꺼내세요, 넣으세요, 빼세요, 들어가세요” 같은 지시를 만들 때 자주 쓰입니다.
来/去 비교
…来: 화자 쪽(이쪽)으로 움직임이 들어옴
…去: 화자에서 멀어지는 쪽(저쪽)으로 움직임이 나감
자주 하는 실수 & 유의점:
초보자는 방향보어에 대한 감을 익히기가 어렵습니다. 자주 쓰는 조합(예: “拿出来/放进去/取下来/走过去”) 위주로 단어 전체를 익히 편이 좋습니다.
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장

④ 按照…(依照)… : “~대로 / ~에 따라”

“무엇을 기준으로”라는 뜻을 나타내는 개사입니다. 요금, 규정, 처리 방식처럼 “기준”이 중요한 여행 상황에서 자주 등장합니다.
기본 구조:
按(照) + 기준(规定/说明/地图/指示) + 동사(算/收费/办)
상세 설명:
按(照)은 뒤에 “기준”이 오는 구조로, 시간/횟수/인원/거리처럼 가격을 정하는 기준을 말할 때 특히 자주 쓰입니다.
가격 문의에서 按…算이 들리면, 每…多少钱로 단위당 가격을 물어보는 경우가 많습니다.
공항/호텔/매표소 등에서는 “규정대로 처리한다”는 의미로 按规定办 같은 표현도 자주 쓰입니다.
자주 하는 실수 & 유의점:
按과 用은 둘 다 “~로”처럼 보일 수 있지만, 按은 “기준/원칙”에 더 가깝고, 用은 “도구/수단”에 가깝습니다.
자주 쓰는 조합/어휘

핵심 단어·표현 정리

번호
중국어
병음
한국어 뜻
HSK(주요 단어 기준)
추가 메모(없으면 -)
1
把包放篮子里。
Bǎ bāo fàng lánzi lǐ.
가방을 바구니에 넣으세요.
[3급] 包(가방), [3급] 放(놓다), [4급] 篮子(바구니)
회화 ①
2
电脑、平板拿出来,单独过机。
Diànnǎo, píngbǎn ná chūlái, dāndú guò jī.
노트북/태블릿 꺼내서 따로 통과시키세요.
[2급] 电脑(컴퓨터), [4급] 平板(태블릿), [4급] 单独(따로)
회화 ①
3
充电宝也拿出来。
Chōngdiànbǎo yě ná chūlái.
보조배터리도 꺼내세요.
[4급] 充电(충전), [기타] 充电宝(보조배터리)
회화 ①
4
好的,我都拿出来。
Hǎo de, wǒ dōu ná chūlái.
네, 다 꺼낼게요.
[3급] 都(전부)
회화 ①
5
手机也要单独放。
Shǒujī yě yào dāndú fàng.
휴대폰도 따로 놓으세요.
[1급] 手机(휴대폰), [4급] 单独(따로)
비슷한 표현 ①
6
放这边,往前走。
Fàng zhèbiān, wǎng qián zǒu.
이쪽에 놓고 앞으로 가세요.
[3급] 往(~쪽으로)
비슷한 표현 ①
7
需要把耳机也拿出来吗?
Xūyào bǎ ěrjī yě ná chūlái ma?
이어폰도 꺼내야 하나요?
[4급] 需要(필요하다), [4급] 耳机(이어폰)
비슷한 표현 ①
8
我放好了。
Wǒ fàng hǎo le.
다 놓았어요.
[3급] 放(놓다)
비슷한 표현 ①
9
把口袋里的东西都掏出来。
Bǎ kǒudài lǐ de dōngxi dōu tāo chūlái.
주머니 안 물건을 전부 꺼내세요.
[4급] 口袋(주머니), [3급] 东西(물건), [4급] 掏(뒤져 꺼내다)
회화 ②
10
皮带、手表先取下来。
Pídài, shǒubiǎo xiān qǔ xiàlái.
벨트랑 시계 먼저 빼세요.
[4급] 皮带(벨트), [4급] 手表(손목시계), [4급] 取(꺼내다), [4급] 先(먼저)
회화 ②
11
钥匙、硬币都放篮子里。
Yàoshi, yìngbì dōu fàng lánzi lǐ.
열쇠랑 동전도 바구니에 넣으세요.
[4급] 钥匙(열쇠), [4급] 硬币(동전), [4급] 篮子(바구니)
회화 ②
12
好的,我放进去。
Hǎo de, wǒ fàng jìnqù.
네, 넣을게요.
[3급] 放(놓다)
회화 ②
13
需要二次检查。
Xūyào èrcì jiǎnchá.
2차 검사가 필요해요.
[4급] 需要(필요하다), [4급] 检查(검사)
회화 ③
14
这是谁的包?
Zhè shì shéi de bāo?
이 가방 누구 거예요?
[3급] 包(가방)
회화 ③
15
我的,是我自己的。
Wǒ de, shì wǒ zìjǐ de.
제 거예요, 제 거 맞아요.
[3급] 自己(자기 자신)
회화 ③
16
打开包。
Dǎkāi bāo.
가방 여세요.
[1급] 打开(열다), [3급] 包(가방)
회화 ③
17
里面有液体。
Lǐmiàn yǒu yètǐ.
안에 액체가 있어요.
[4급] 里面(안쪽), [4급] 液体(액체)
회화 ③
18
这是韩国烧酒。
Zhè shì Hánguó shāojiǔ.
한국 소주예요.
[3급] 韩国(한국), [2급] 酒(술), [기타] 烧酒(소주)
회화 ③
19
酒不能带上飞机,要丢掉。
Jiǔ bùnéng dài shàng fēijī, yào diūdiào.
술은 비행기에 못 가져가요. 버려야 해요.
[2급] 酒(술), [3급] 不能(안 되다), [3급] 带(가지고 가다), [3급] 飞机(비행기), [4급] 丢掉(버리다)
회화 ③
20
好的,请帮我丢掉。
Hǎo de, qǐng bāng wǒ diūdiào.
네, 버려 주세요.
[4급] 丢掉(버리다)
회화 ③
21
不能带进去。
Bùnéng dài jìnqù.
(안으로) 가져가면 안 돼요.
[3급] 不能(안 되다), [3급] 带(가지고 가다)
비슷한 표현 ③
22
可以倒掉吗?
Kěyǐ dào diào ma?
따라 버려도 될까요?
[4급] 倒(붓다), [4급] 倒掉(따라 버리다)
비슷한 표현 ③
23
我不带了。
Wǒ bú dài le.
안 가져갈게요.
[3급] 带(가지고 가다)
비슷한 표현 ③
24
请站这儿,按照图上这样做。
Qǐng zhàn zhèr, ànzhào tú shàng zhèyàng zuò.
여기 서서, 그림처럼 하세요.
[4급] 按照(~에 따라), [4급] 这样(이렇게)
회화 ④
25
这样可以吗?
Zhèyàng kěyǐ ma?
이렇게 하면 되나요?
[4급] 这样(이렇게)
회화 ④
26
不要动。
Bú yào dòng.
움직이지 마세요.
[4급] 动(움직이다)
회화 ④
27
开始检查,双手举起来。
Kāishǐ jiǎnchá, shuāngshǒu jǔ qǐlái.
검사 시작하겠습니다. 두 손 올리세요.
[4급] 开始(시작하다), [4급] 检查(검사), [4급] 双手(두 손), [4급] 举(들다)
회화 ④
28
转身。
Zhuǎnshēn.
뒤돌아 주세요.
[4급] 转(돌리다)
회화 ④
29
转一圈。
Zhuǎn yì quān.
한 바퀴 돌아보세요.
[4급] 一圈(한 바퀴)
비슷한 표현 ④
30
请配合一下。
Qǐng pèihé yíxià.
협조해 주세요.
[4급] 配合(협조하다)
비슷한 표현 ④
31
这里不能拍照。
Zhèlǐ bùnéng pāizhào.
여기서는 사진 찍으면 안 돼요.
[3급] 拍照(사진 찍다), [3급] 不能(안 되다)
패턴 ③ (자주 쓰는 조합/어휘)
32
登机前要关机。
Dēngjī qián yào guānjī.
탑승 전에 전원을 꺼야 해요.
[4급] 登机(탑승하다), [4급] 关机(전원 끄다)
패턴 ③ (자주 쓰는 조합/어휘)
33
这个不能带进地铁,要寄存。
Zhège bùnéng dài jìn dìtiě, yào jìcún.
이건 지하철에 가져가면 안 되고, 맡겨야 해요.
[4급] 地铁(지하철), [4급] 寄存(보관 맡기다), [3급] 不能(안 되다), [3급] 带(가지고 가다)
패턴 ③ (자주 쓰는 조합/어휘)
34
入住酒店要出示护照。
Rùzhù jiǔdiàn yào chūshì hùzhào.
호텔 체크인할 때 여권을 제시해야 해요.
[4급] 入住(투숙하다), [2급] 酒店(호텔), [4급] 出示(제시하다), [3급] 护照(여권)
패턴 ③ (자주 쓰는 조합/어휘)
35
请按照指示走。
Qǐng ànzhào zhǐshì zǒu.
표지(지시)대로 가세요.
[4급] 按照(~에 따라), [4급] 指示(지시/안내)
패턴 ④ (자주 쓰는 조합/어휘)