Search

택시에서 경로 변경하기

상황별 회화 연습

오늘의 학습 목표

택시에서 “먼저 잠깐 들러도 될까요?”를 짧게 말하고, 기사님이 “어디요?”라고 하면 “주소 보낼게요”로 자연스럽게 연결할 수 있다.
“여기서 내려주세요” 후 정차 불가 사유로 하차 위치가 조정될 때, 짧게 동의하고 따라갈 수 있다.
길이 막혀 경로 변경/고속도로 제안이 나올 때, 고속도로 이용에 동의하고 톨비 결제 방식을 짧게 정리할 수 있다.

① 먼저 잠깐 들렀다 가기 (초급)

“먼저 잠깐 들러도 돼요?”를 묻고, 위치 설명 대신 “주소 보낼게요”로 처리하는 장면입니다.
[★말하기] 师傅,可以先去一趟便利店吗?然后再去酒店。
Shīfu, kěyǐ xiān qù yí tàng biànlìdiàn ma? Ránhòu zài qù jiǔdiàn.
→ 기사님, 편의점 먼저 들렀다가 호텔 가도 될까요?
[듣기] 司机 : 行,在哪儿?
Xíng, zài nǎr?
→ 좋아요. 어디요?
[★말하기] 我 : 好,我把地址发你。就在这儿。
Hǎo, wǒ bǎ dìzhǐ fā nǐ. Jiù zài zhèr.
→ 네, 주소 보낼게요. 여기예요.
[듣기] 司机 : 好,我看看。
Hǎo, wǒ kànkan.
→ 네, 볼게요.
[★말하기] 我 : 停一下就行,我很快。
Tíng yíxià jiù xíng, wǒ hěn kuài.
→ 잠깐만 세우면 돼요. 금방 올게요.
비슷한 표현 알기
듣기·말하기 Tip
“停一下 / 我很快”만 입에 붙여두면 유용합니다.

길 막힘 → 경로 변경 + 고속도로 + 톨비 결제 방식 (초급)

기사님이 “길 바꿔도 되냐”고 묻고, 고속도로 제안과 톨비 결제 방식까지 짧게 정리하는 장면입니다.
[듣기] 司机 : 前面堵,我换条路行不行?
Qiánmiàn dǔ, wǒ huàn tiáo lù xíng bu xíng?
→ 앞에 길이 막히는데, 길 바꿔도 될까요?
[★말하기] 我 : 行,你换吧。
Xíng, nǐ huàn ba.
→ 네, 바꿔 주세요.
[듣기] 司机 : 要不要上高速?快点,但有过路费。
Yào bu yào shàng gāosù? Kuài diǎn, dàn yǒu guòlùfèi.
→ 고속도로 탈까요? 빠른데 톨비가 있어요.
[★말하기] 我 : 可以,上高速吧。
Kěyǐ, shàng gāosù ba.
→ 네, 고속도로 타요.
[듣기] 过路费你付,还是我先付,回头加到车费里?
Guòlùfèi nǐ fù, háishi wǒ xiān fù, huítóu jiā dào chēfèi lǐ?
→ 톨비는 당신이 낼래요? 아니면 제가 먼저 내고, 나중에 요금에 추가할까요?
[★말하기] 我 : 你先付吧,加到车费里就行。
Nǐ xiān fù ba, jiā dào chēfèi lǐ jiù xíng.
→ 기사님이 먼저 내시고, 요금에 포함해 주세요.
비슷한 표현 알기
듣기·말하기 Tip
“堵(막히다)”라는 표현은 도로 위에서 자주 사용하는 표현입니다. .
톨비는 “你付 / 我先付” 둘 중 하나만 잡아도, 질문의 핵심을 놓치지 않습니다.

문법·패턴 정리

순서를 나타내는 접속부사: 先…再(然后)…

두 가지 동작을 “먼저 A, 그다음 B” 순서로 동작은 나타낼 때 사용하는 부사입니다.
기본 구조:
先 + 동작A,再 + 동작B
先 + 동작A,然后 + 동작B
상세 설명:
“先”은 먼저, “再”는 그다음에를 나타내며, 두 동작의 순서를 아주 자연스럽게 연결합니다.
여행에서는 “먼저 들렀다 가기 / 먼저 확인하고 결제하기 / 먼저 맡기고 이동하기”처럼 동선·순서가 있는 행동을 요청하거나 설명할 때 사용합니다.
“再”를 대신하여 접속사인 “然后(그다음/그리고)”로 쓰입니다. “再”보다 설명하는 느낌이 조금 더 강합니다.
자주 하는 실수 & 유의점:
동작A/B를 길게 늘어놓기보다, 핵심 동작만 1개씩 넣는 편이 구어에서 더 자연스럽습니다.
“先…再…”에서 “再”는 ‘다시’가 아니라 ‘그다음’ 의미로 쓰이는 경우가 많습니다(맥락으로 구분).
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장

선택을 나타내는 접속사: 还是

두 가지(또는 몇 가지) 선택지 중에서 “A냐, B냐”를 묻는 선택 접속사입니다. 주로 두 가지의 선택지에 있을때 사용합니다.
기본 구조:
A 还是 B?
상세 설명:
“还是”는 질문에서 “A 또는 B?”처럼 선택을 요구합니다.
자주 하는 실수 & 유의점:
“还是” 질문은 “예/아니오”가 아니라 선택지 중 하나로 답을 합니다.
“还是”는 의문문에서만 사용되며, 평서문에서는 “或者”를 사용합니다.
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장

③ “도달했다”는 결과를 나타내는 결과보어: 到

동사 뒤에 “도착하다”는 의미의 “到”를 붙여서 “~해서 (목표 지점/범위까지) 딱 완료됐다”는 동작의 결과를 강조합니다.
기본 구조:
동사 + 到 + 목표(장소/위치/범위) + (里/上/那边)
상세 설명(초보자용):
“到”를 결과보어로 쓰면, 단순히 “~했다”가 아니라 “~해서, 어디(또는 어느 범위)까지 도달했다” 같은 느낌이 됩니다.
“到”는 “이동”과 관련된 동사에만 붙는 게 아니라, 放/拿/写/发/加/送처럼 무언가를 옮겨서 특정 곳에 ‘정착’시키는 동사와 특히 잘 어울립니다.
그래서 “到”는 다른 결과보어(예: “完/好/懂/见”)와 달리, 뒤에 도착 지점을 말하는 표현이 같이 오는 경우가 많습니다.
예: 里(안에) / 上(위에) / 那边(저쪽) / 门口(문 앞) / 桌上(테이블 위)
자주 하는 실수 & 유의점:
“到”를 빼면 문장이 의미는 통하더라도, “목표 지점까지 처리 완료” 느낌이 약해질 수 있습니다.
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장

핵심 단어·표현 정리

번호
중국어
병음
한국어 뜻
HSK(주요 단어 기준)
추가 메모(없으면 -)
1
师傅
shīfu
기사님(택시 기사 호칭)
[4급] 师傅(기사님/스승)
택시에서 가장 흔한 호칭. (회화)
2
不好意思
bù hǎoyìsi
죄송한데요 / 실례합니다
[4급] 不好意思(실례)
요청 시작. (문법)
3
便利店
biànlìdiàn
편의점
[2급] 便利店(편의점)
(회화 ①)
4
去一趟
qù yí tàng
한 번 들르다/갔다 오다
[2급] 去(가다), [4급] 趟(번)
경유 요청 핵심. (회화 ①)
5
把地址发给你
bǎ dìzhǐ fā gěi nǐ
주소 보낼게요
[4급] 地址(주소), [4급] 发(보내다)
위치 설명 대체. (회화 ①)
6
停一下
tíng yíxià
잠깐 세우다/정차하다
[3급] 停(정차)
택시 핵심. (회화)
7
我很快
wǒ hěn kuài
금방 할게요/금방 올게요
[2급] 快(빨리/곧)
기다려 달라는 뉘앙스. (회화)
8
就这儿下吧
jiù zhèr xià ba
여기서 내릴게요
[3급] 下车(내리다)
하차 요청. (회화 ②)
9
不让停
bù ràng tíng
세우면 안 돼요
[3급] 让(허락/시키다), [3급] 停(정차)
단속/구역 제한. (회화 ②)
10
往前开一点
wǎng qián kāi yìdiǎn
앞으로 조금 더 갈게요
[4급] 开(운전)
기사 조정 멘트. (회화 ②)
11
过了路口
guò le lùkǒu
교차로 지나서
[3급] 过(지나다), [4급] 路口(교차로)
하차 조정에 흔함. (응용)
12
过了再下
guò le zài xià
지나서 내릴게요
-
짧게 정리/동의. (응용)
13
前面堵
qiánmiàn dǔ
앞이 막혀요
[4급] 堵(막히다)
듣기 키워드 조합. (회화 ③)
14
换条路
huàn tiáo lù
다른 길로 가다
[4급] 换(바꾸다), [4급] 条(개), [1급] 路(길)
경로 변경. (회화 ③)
15
不用上高速
bú yòng shàng gāosù
고속도로 안 타도 돼요
[2급] 不用(안 해도 됨), [3급] 高速(고속)
선택 답변. (회화 ③ 응용)
16
过路费
guòlùfèi
톨비/통행료
[5급] 过路费(통행료)
(회화 ③)
17
我先付
wǒ xiān fù
제가 먼저 낼게요
[1급] 先(먼저), [4급] 付(지불)
선결제. (회화 ③)
18
回头
huítóu
나중에 / 이따가
[4급] 回头(나중에)
정산/추가 설명. (회화 ③)
19
加到车费里
jiā dào chēfèi lǐ
요금에 포함/추가
[4급] 加(추가), [4급] 车费(요금)
정산 청크. (회화 ③)
20
你看着走
nǐ kànzhe zǒu
편한 대로 가세요
[4급] 看着(봐서/알아서), [1급] 走(가다)
기사 재량 허용. (응용)
21
绕一点
rào yìdiǎn
조금 우회하다
[5급] 绕(우회), [4급] 一点(조금)
우회 안내. (응용)
22
进不去
jìn bu qù
못 들어가요
[1급] 进(들어가다)
진입 불가. (회화 ⑤)
23
入口那边
rùkǒu nàbiān
입구 쪽
[4급] 入口(입구)
하차 위치. (회화 ⑤)
24
走过去
zǒu guòqù
걸어서 가다
[1급] 走(걷다), [3급] 过去(가다)
도보 이동. (회화 ⑤)
25
到了
dào le
도착했어요/도착해요
[2급] 到(도착)
“도착” 핵심. (회화 ⑤)
26
大概几分钟
dàgài jǐ fēnzhōng
대략 몇 분
[4급] 大概(대략), [2급] 分钟(분)
“몇 분?” 질문 청크. (응용)
27
帮我一下
bāng wǒ yíxià
저 좀 도와주세요
[2급] 帮(돕다)
요청 기본 청크. (문법 ① 확장)
28
拍张照片
pāi zhāng zhàopiàn
사진 한 장 찍다
[3급] 照片(사진)
여행에서 매우 자주. (문법 ①)
29
借我一下
jiè wǒ yíxià
저한테 잠깐 빌려줘요
[4급] 借(빌리다)
“잠깐 빌려” 청크. (문법 ①)
30
充电器
chōngdiànqì
충전기
[5급] 充电器(충전기)
(문법 ①)
31
开小一点
kāi xiǎo yìdiǎn
(세기) 조금 줄여 켜다
[4급] 开(켜다), [4급] 一点(조금)
온도/바람/음량 조절. (문법 ①)
32
在这里等一下
zài zhèlǐ děng yíxià
여기서 잠깐 기다리다
[2급] 等(기다리다)
대기 상황 청크. (문법 ①)
33
寄存行李
jìcún xíngli
짐 맡기다/보관하다
[5급] 寄存(보관), [3급] 行李(짐)
역/호텔에서 자주. (문법 ②)
34
把行李放到酒店
bǎ xíngli fàng dào jiǔdiàn
짐을 호텔에 두다
[3급] 行李(짐), [3급] 放(놓다), [2급] 酒店(호텔)
동선 설명 청크. (문법 ②)
35
出去吃饭
chūqù chīfàn
밖에 나가서 밥 먹다
[1급] 吃饭(밥 먹다)
여행/일상 공통. (문법 ②)
36
取号
qǔ hào
번호표 뽑다
[5급] 取(받다), [5급] 号(번호)
은행/병원/매장. (문법 ②)
37
叫号
jiào hào
번호 호출
[5급] 叫(부르다), [5급] 号(번호)
대기 시스템. (문법 ②)
38
把票拿出来
bǎ piào ná chūlái
표를 꺼내다
[2급] 票(표), [3급] 拿(들다), [3급] 出来(나오다)
입장 전 청크. (문법 ②)
39
确认预约
quèrèn yùyuē
예약 확인하다
[4급] 确认(확인), [4급] 预约(예약)
여행 전반에서 고가치. (문법 ②)
40
付款
fùkuǎn
결제하다
[4급] 付款(결제)
결제 핵심. (문법 ②)
41
逛一下
guàng yíxià
잠깐 구경하다
[4급] 逛(구경하다)
여행에서 자주. (문법 ②)
42
洗澡
xǐzǎo
샤워하다
[3급] 洗澡(샤워)
일상 공통. (문법 ②)
43
刷卡
shuākǎ
카드로 결제
[4급] 刷卡(카드 결제)
선택 질문 핵심어. (문법 ③)
44
现金
xiànjīn
현금
[4급] 现金(현금)
선택 질문 핵심어. (문법 ③)
45
打车
dǎchē
택시 타다
[3급] 打车(택시)
이동 선택. (문법 ③)
46
打包
dǎbāo
포장하다
[4급] 打包(포장)
식당/카페 선택. (문법 ③)
두 가지 동작을 “먼저 A, 그다음 B” 순서로 동작은 나타낼 때 사용하는 부사입니다.
기본 구조:
先 + 동작A,再 + 동작B
先 + 동작A,然后 + 동작B
상세 설명:
“先”은 먼저, “再”는 그다음에를 나타내며, 두 동작의 순서를 아주 자연스럽게 연결합니다.
여행에서는 “먼저 들렀다 가기 / 먼저 확인하고 결제하기 / 먼저 맡기고 이동하기”처럼 동선·순서가 있는 행동을 요청하거나 설명할 때 사용합니다.
“再”를 대신하여 접속사인 “然后(그다음/그리고)”로 쓰입니다. “再”보다 설명하는 느낌이 조금 더 강합니다.
자주 하는 실수 & 유의점:
동작A/B를 길게 늘어놓기보다, 핵심 동작만 1개씩 넣는 편이 구어에서 더 자연스럽습니다.
“先…再…”에서 “再”는 ‘다시’가 아니라 ‘그다음’ 의미로 쓰이는 경우가 많습니다(맥락으로 구분).
자주 쓰는 조합/어휘
연습해 볼 문장